Páginas

sábado, 25 de septiembre de 2010

Entrando al trapo

Con esta expresión tan taurina (recogida, por cierto, en el capítulo dedicado a los toros en Hablando en plata, de Edinumen) y viniendo muy al pelo con el debate que se está suscitando toros sí/ toros no, corridas no/ correbous sí, os traigo la siguiente actividad de comprensión planteada para estudiantes de niveles C1-C2: TOROS

martes, 6 de abril de 2010

La fotografía de mis vacaciones

Como casi todo hijo de vecino, yo tampoco me he quedado en casa este fin de semana y, un poco pensat i fet, me he tirado a la carretera.

Aquí os dejo una foto de mis merecidísimas vacaciones. ¿Alguien reconoce el lugar?

Saludos.


jueves, 11 de febrero de 2010

Una propuesta para San Valentín

Os traigo una propuesta que he utilizado recientemente (hoy mismo, vamos) para trabajar el tema de San Valentín, en este caso, para una clase de composición.

Actividad de precalentamiento: se muestran una a una las siguientes imágenes, para que describan lo que ven y qué significado puede tener.

San Valentín (imágenes)

Tras esto, podemos comenzar con la explotación del texto:

San Valentín en el mundo

martes, 9 de febrero de 2010

Leer



Viaje al lugar de los ojos cerrados

Riachuelo que canta al pasar su melodía  (des)desfalleciente

Palmeras que mecen olas de algodón de azúcar

Exhalación acompasadamente irregular



Fin del principio






... y principio del fin  

jueves, 4 de febrero de 2010

Blogs que no hay que dejar escapar

De vez en cuando, ya sea a través de Formespa o por otros caminos, voy conociendo páginas y blogs [o cuadernos de bitácoras, si utilizamos el término español] que, como aparece en el título, no debemos dejar pasar ni escapar.

Aquí van algunos de ellos:

el lerELE, recursos para la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera de la profesora Araceli Bernáldez García desde París.
Una bitácora con muchísimas ideas y propuestas de actividades listas para utilizar en clase.

almendra.mi blog de ELE Actividades para la clase de español elaboradas por la profesora Magdalena Amtmann desde Polonia.

Canal Internacional de TVE - RTVE.es Con vídeos sobre su programación, donde destaca el programa Hola, ¿qué tal? para el aprendizaje de español, muy útiles para llevar al aula, tanto para los que trabajan en España como en el extranjero.

Quedan muchas más, lo sé. Poco a poco iré tratando de recopilarlas y organizarlas lo más claramente posible.

lunes, 1 de febrero de 2010

¡Dale que DELE!


Si entre vuestros propósitos de año nuevo estaba el de presentaros al examen DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), supongo que ya conoceréis las novedades para este 2010, pero si aún estáis un poco despistados, tranquilos, porque aquí os las explicamos:

Partimos de que los niveles de referencia comunes para la competencia lingüística en el contexto europeo son 6 (de más bajo a más alto):

A1 Acceso

A2 Plataforma

B1 Umbral

B2 Avanzado

C1 Dominio

C2 Maestría


Hasta hace no demasiado tiempo, se podía optar a la realización y consecución de tres diplomas DELE:

Nivel B1 -> DELE Inicial

Nivel B2 -> DELE Intermedio

Nivel C2 -> DELE Superior

De esta manera, los estudiante con un nivel más básico tenían muy pocas posibilidades de pasar ese B1.

Fue en mayo de 2009 cuando el Instituto Cervantes oferta, además de estos tres niveles, un examen para A1.

Pues bien, un poco antes, en marzo de 2009, el Instituto Cervantes de Pekín ya ofreció una alternativa más a esta carencia y que dieron en llamar:

Examen de Certificación Lingüística de Español como Lengua Extranjera nivel A2

对外西班牙语A2水平语言证书考试


Pero... ha sido ahora en 2010 cuando parece que finalmente se va a completar ese ciclo de 6 niveles con sus 6 exámenes:

En mayo de 2010 tendremos el nuevo examen de nivel A2 y en la convocatoria de noviembre de 2010 el C1.

Así que todos los niveles se verán cubiertos por un examen.

No os lo penséis más. A partir del 22 de febrero comienzan las inscripciones. Mientras, podéis revisar toda la información más relevante aquí.

¿Cómo inscribirse en los exámenes?

Hay que ir a uno de los Centros examinadores con:

- hoja de inscripción (ejemplar para el centro de examen y ejemplar para el
candidato)
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200402120016_7_0.pdf

- original y fotocopia de un documento de identificación

- documentación acreditativa de abono de los derechos de inscripción

- declaración firmada
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200402120016_7_1.pdf

Los candidatos deben presentarse, tanto a las pruebas escritas como a la oral, provistos de los siguientes documentos:

· Copia de la hoja de inscripción, sellada por el centro de examen.

· Pasaporte o documento de identificación original con fotografía utilizado en la
inscripción.

· Convocatoria oficial del examen, remitida al candidato por el centro de examen.

Normas durante los exámenes:

. Puntualidad (30 minutos antes de las pruebas escritas)

. Material de escritura: bolígrafo, lápiz del número 2, goma de borrar y sacapuntas.

. Silencio: no se puede hablar con nadie, ni con el personal (bueno, si surgen aguas menores, pues habrá que avisar) Teléfono móvil apagado.

. No se pueden sacar hojas de examen del aula, ni las hojas en blanco.

miércoles, 27 de enero de 2010

El placer de la lectura

He de confesar que hacía muchísimo tiempo que no leía un libro -una novela- por placer. En mi otra vida anterior era una lectora empedernida, pero después de pasar por la universidad y las consiguientes tropecientasmil lecturas obligatorias, empecé a descuidar esta afición.

La excusa para volver a retomarla han sido las navidades (y sus regalos)... y después mi cumpleaños (y sus regalos)
Esto/as son mis dos estooo... lecturas recomendadas:

El cielo es azul, la tierra blanca de Hiromi Kawakami. Preciosa novela japonesa que tiene como protagonistas a Tsukiko Omachi, una chica de 38 años y a Harutsuna Matsumoto, el eterno "maestro"...y al sake.
¿Hay alguien ahí fuera? de Marian Keyes. Me quedan mis últimas 100 paginitas (de hoy no pasan), pero ya estoy en disposición de describirla como una novela entrañable, de búsqueda por parte de Anna de la, quizá, paz espiritual, plagada de personajes realmente excepcionales, como Helen.

No os descubro mucho más.

Volviendo al tema inicial: el placer de la lectura... o la lectura por placer.

¿Cómo trabajáis la lectura (novelas cortas) en la clase de ELE?

Podemos encontrar las lecturas de clásicos adaptadas al ELE que muchas editoriales comercializan, pero estas suelen relegarse como complemento a la clase de literatura (si es que la hay), pero me parece que de ahí no pasamos.

¿Y qué hacemos con la obligatoriedad de su lectura? Está claro que muchas veces tampoco se puede proponer que los alumnos hagan una selección y puesta en común de las novelas que quieren trabajar, ya sea por desconocimiento de la literatura hispánica, porque el nivel no es el más adecuado para ellos o porque no logran ponerse de acuerdo.

¿Qué podemos hacer para infundirles ese placer por la lectura en lengua extranjera?

¿Cómo llevar al aula de español un proyecto de dinamización de la lectura? ¿Es algo viable o muchas otras condiciones (poco tiempo, objetivos ya planificados de antemano, otras expectativas, la bendita motivación, etc.) hacen que sea mejor desistir en el empeño?

Espero vuestras aportaciones. Seguiré investigando.